第250章

于是那一小撮霍比特人就跟着大部队一块踏上收复夏尔之旅,这只是一些前情提要,意在说明霍比特人里也不乏有勇敢的角色。

凯勒博恩看着面色阴郁的格洛芬德尔,他说:“如果你是在担心另外一边的事情,我刚才收到的来信应该能抚平你心中的不安。”

“是他们那边传来的信件?”格洛芬德尔转头看向凯勒博恩,后者说:“是我的下属写的,并不是她写的信。”

格洛芬德尔说:“我……只要能确认她那边一切安好就好。”

“这幅表情我曾经看过很多次,但那是在埃尔隆德身上看到的,他每次见到凯勒布莉安的时候都会浮现出这样痛苦而喜悦的神色,我能够明白他当时的感受,当初大战的阴云笼罩着中土,他不想将战争的阴霾,死亡的阴翳带给她,所以等了很久才表明自己的心意。”说起自己的女儿还有那位女婿,凯勒博恩的思绪就回到了多年以前。

格洛芬德尔不太明白凯勒博恩为什么会突然提起这件事,他说:“这是在回忆过往吗?”

“算是吧,人类总说以史为鉴,其实精灵也是,也能够从过往的历史里找到应对的方法。”凯勒博恩说,“或许就能解决当下困扰你的问题呢?”

虽说凯勒博恩也觉得格洛芬德尔与你的未来并不乐观,这也是他的妻子加拉德瑞尔告诉他的。

“还是不说这些了,能让我看看那封信吗?”他在有意转移话题,凯勒博恩也顺势将那封信递给他,于是上一个话题就这么过去了,仿佛从来都没有提起过一样。

格洛芬德尔也清楚现在不能让自己的情绪影响判断,所以他强行将自己的注意力都转移到接下来的战略部署上。

根据凯勒博恩手下传来的信件,你们那里一切顺利,虽说中途遇到了好几只水中监视者,但是都被你轻轻松松地解决了,自那之后就没再遇到太多敌人,偶尔会遇到一些零星的,落单的黑暗生物,这些敌人都死在精灵的箭矢下。

尽管这封信里只用寥寥几个字来概括你杀死了那几只水中监视者,但是格洛芬德尔仅凭那几个字都能想象出你是如何冲到最前头然后挥舞宝剑那么干脆利落地杀死那几只怪物。

他盯着那句话看了很久,在凯勒博恩开口前,他终于折叠信纸,然后又装进信封里还给凯勒博恩。

“你也可以写封信过去的,就当是告诉他们我们这的情况。”凯勒博恩说道,“这个总结汇报的工作就交给你了。”

格洛芬德尔看了看他,很快就反应过来他是特意把这个任务交给他的,他便笑了笑,“那我会尽快完成这个任务的。”

与此同时另外一边的你和莱戈拉斯乘坐的船只也终于能够看见刚铎的标志性建筑物了,那刚铎之门,也即王者双柱就屹立在远方,你抬头望去,只见那两边的石像气势恢宏,哪怕只是遥遥地望去一眼,也能感受到刚铎强盛时期的压迫感。

“这就是刚铎……”你轻轻地说道,莱戈拉斯站在你的身边,他也看向远方,说着,“没错,这就是刚铎之门,穿过这道门就意味着我们已经进入刚多的领域。”

同时也代表着那些黑暗势力也正在前方等待着你们,不过莱戈拉斯并没有那么说,他不想因为这句话破坏现在的气氛。

根据阿拉贡那里传来的消息,他们的军队被围困在白城附近的平原上,坚持不了几天了,但是如果能够击破敌人在通往白城路上组建的包围圈,再联合白城内部兵力,那么胜算就会大大提升。

你没有拔出宝剑,而是从系统背包里拿出一堆炸.药包和手.榴.弹,还有各式各样的子弹,现场就跟军.火开会一样,你得庆幸萨鲁曼还没有完成军队工业化,所以他只有一小部分的军队是使用热.武器的,至于剩下的军队,那还是使用原先的冷兵器。

你将那些热.武器铺展开来,然后又活动了一下筋骨,对着莱戈拉斯笑了笑,“你准备好大杀四方了吗?”

第101章

船只穿过刚铎之门, 船还没有靠岸你就瞧见了不远处的奥克军队正虎视眈眈地盯着你们,但是因为对方还没有进攻,因此你们也没有轻举妄动, 当然这是甘道夫的看法,他认为一切都要谨慎为妙。

甘道夫站在船头,他的目光锐利, 隔着河岸与对面的奥克军队首领对上目光。

“我猜测他们是负责在这里拦着我们的,所以他们不会主动发起攻击。”在甘道夫的话语间船只也逐渐靠岸, “所以我们也应该小心谨——”

他的话还没有说完,你扔出的手.榴.弹就打断了他接下来要说的话, 那手.榴.弹一个接着一个,只见那些热.武器在空中划出一道优美的抛物线,然后直挺挺地落入敌人的军队里, 就算是萨鲁曼也没想到你那么活学活用,直接用他的武器解决他的军队。

轰——!!

那爆.炸声也是一道接着一道的, 你转过头对着濒临生气边缘的甘道夫说:“这声音还真是悦耳啊。”

甘道夫骂骂咧咧的,“我刚才也说过了的。”

你一手抓着好几个炸.药包,头也没回,“那你现在说这些就已经来不及了, 大战已经开始了。”

话音落下, 两方人马也打成一片,是真的字面意义上的打成一片, 你一如既往地冲在最前头, 莱戈拉斯紧随其后,你的目标很明确, 首先得要杀死他们操控的巨人。

你一边快速地朝着其中一个巨人跑去,在此期间也不忘随手往旁边丢几个炸.药, 这次你长记性了,丢下炸.药包以后就麻溜地逃跑,一刻都不带犹豫的,于是你跑过的地方全是一片又一片被炸成焦炭的奥克尸体,可以说是所到之处寸草不生。

上一章目录+书架下一章